Abril/April
texto de Ana Rita Fernandes e desenhos de Débora Figueiredo/ written by Ana Rita Fernandes and drawings by Débora Figueiredo
Em 1947, Raul Ferrão escreveu a melodia para o fado “Coimbra” com letra de José Gallhardo. A letra foi traduzida para várias línguas e é aparentemente a canção portuguesa com mais traduções e interpretações. Uma edição em cd há uns anos, em homenagem ao tema, reuniu cerca de 20 versões, e só as mais representativas, de 1947 a 2002. O tema é conhecido, nas suas diferentes traduções, a partir do nome dado em inglês: April in Portugal. Ah, agora já sabem de que canção eu estou a falar. Nunca uma canção criou no entanto um problema tão grande ao Turismo de Portugal. Verdade que a letra não diz – pelo menos na versão em francês que é a que melhor conheço – que é salutar visitar Portugal em Abril, mas a verdade é que múltiplas almas românticas do mundo inteiro tiraram essa ilação, e fizeram exactamente isso: vieram a Portugal, em lua-de-mel em alguns casos (!), em Abril.
Chove em Abril au Portugal. “Abril águas mil”.
Ainda bem que a canção saiu de moda antes dos processos por danos entrarem na moda ou o governo português estava com um grande problema em mãos.
Em Março e Abril chove, em especial em Abril, e tal é fundamental no calendário agrícola, o que cria alguma ansiedade em relação ao mês e explica um extenso conjunto de superstições que unem o mês, chuva, cucos e velhas capazes de vender a filha, e o hábito atribuído aos habitantes da Amareleja de nunca dizerem o nome do mês. “O Mês”.
Se a ausência de chuva em Abril traz pobreza capaz de fazer as velhas venderem as filhas, os cucos são um símbolo da Primavera e é suposto perguntar-lhes quando se vai contrair matrimónio. As vezes que ele cantar são os anos que há-de a jovem esperar. Os sites de observação de aves (e a Wikipedia) atestam que os cucos são bons indicadores ambientais e de biodiversidade em resultado dos seus estranhos hábitos reprodutivos. Como colocam os seus ovos nos ninhos das outras aves para que elas os criem, só há cucos se houver outras aves.
Se Abril é tido com temor em Portugal, no Hemisfério Sul, Brasil mais concretamente, é, se tivermos o Monteiro Lobato em consideração, um excelente mês, o melhor do ano “porque não é frio nem quente e não é mês das águas nem de sêca-tudo na conta certa!” (em Viagem ao Céu). Tinha de ser ao contrário, claro.
Mas, agora a sério, “L’amour existe t-il/ Ailleurs qu’au Portugal/ En Avril” é um completo disparate.
Que chova na conta certa.
In 1947, Raul Ferrão wrote the melody for the fado "Coimbra" with lyrics by José Gallhardo. The lyrics were translated into several languages and is apparently the Portuguese song with the most translations and interpretations. A CD edition a few years ago, in homage to the theme, brought together about 20 versions, only the most representative, from 1947 to 2002. The theme is known, in its different translations, by the name given in English: April in Portugal. Ah, now you know which song I'm talking about. However, never has a song created such a big problem for Portuguese Tourism. It is true that the lyrics do not say – at least in the French version that I know best – that it is advisable to visit Portugal in April, but the truth is that multiple romantic souls from around the world drew that conclusion and did exactly that: they came to Portugal, on honeymoon in some cases (!), in April.
It rains in April au Portugal. "April showers bring May flowers".
It's a good thing that the song went out of fashion before lawsuits became fashionable or the Portuguese government would have had a big problem on its hands.
In March and April, it rains, especially in April, and this is fundamental in the agricultural calendar. This creates some anxiety about the month and explains a wide range of superstitions linking the month, rain, cuckoos, and old women capable of selling their daughters and the habit attributed to the inhabitants of Amareleja of never saying the name of the month. "The Month".
If the absence of rain in April brings poverty capable of making old women sell their daughters, cuckoos are a symbol of Spring and it is supposed to ask them when one will get married. The number of times it sings corresponds to the years the young person will have to wait. Birdwatching websites (and Wikipedia) attest that cuckoos are good environmental and biodiversity indicators as a result of their strange reproductive habits. Since they lay their eggs in the nests of other birds for them to raise, there are only cuckoos if there are other birds.
If April is feared in Portugal, in the Southern Hemisphere, in Brazil more precisely, it is, if we consider Monteiro Lobato, an excellent month, the best of the year "because it is neither cold nor hot and it is not the month of rains or drought - everything in the right measure!" (in Viagem ao Céu). But it had to be the opposite, of course.
But, now more seriously, “L’amour existe t-il/ Ailleurs qu’au Portugal/ En Avril” is complete nonsense.
May it rain in the right measure.